Translation of "candidate for the" in Italian


How to use "candidate for the" in sentences:

Is it possible that such a representative body of honest, hard-working Americans can endorse a candidate for the Congress of our beloved country whose only claim to the office is that he killed a man.
È possibile che tali rappresentanti di americani onesti e lavoratori, possano sottoscrivere un candidato, al Congresso del nostro amato paese, che rivendica quest'uffucio per aver ucciso un uomo.
In fact, he may be a candidate for the academy.
Potrebbe essere un candidato per l'accademia.
Senator GayIor was thought to be his party's leading candidate... for the upcoming presidential race.
Gaylor era considerato il candidato numero uno del partito... nella prossima corsa alla Casa Bianca.
Given the current situation, I'm afraid that I have no alternative but to announce that I am, as of now, a candidate for the Presidency.
Data la situazione attuale, temo di non avere altra scelta.....se non quella di annunciare che, da questo momento, mi candido per la presidenza.
The Minister of Interior is officially Candidate for the presidency of the Republic,
Il Ministro degli Interni è ufficialmente candidato alla presidenza della Repubblica,
I announce myself as a candidate for the United States Senate.
...e di tutti coloro che si sono sacrificati per i loro ideali, annuncio la mia candidatura a senatore degli Stati Uniti.
You know, I think Jason would make a fine candidate for the Light of Day Institute.
Sai, penso che Jason sarebbe un ottimo candidato per l'Istituto Luce del Giorno.
It would help me figure out if he's a good candidate for the regeneration process.
Mi aiuterebbe a capire se è un buon candidato per la rigenerazione.
And yet, all this does is prove to me why you are the perfect candidate for the job.
Eppure, tutto questo prova perché sia un candidato perfetto per questo lavoro.
I serve in the senate, but I am a candidate for the president of the United States.
Presto servizio in Senato, ma sono candidato alla presidenza degli Stati Uniti. Posso avere qui il Procuratore Generale in 20 minuti.
Diana was an excellent candidate for the role of wife of the future monarch.
Diana era un eccellente candidato per il ruolo di moglie del futuro monarca.
In addition, the new information may serve as a basis for harmonised classification or lead to identification as a candidate for the CoRAP.
Inoltre, le nuove informazioni possono fornire la base di una classificazione armonizzata o favorire l'individuazione di un candidato per il CoRAP.
You're a good candidate for the opening on the A.G. investigative team.
Lei e' un buon candidato per il posto nella squadra investigativa del procuratore.
I'm gonna be shadowing my candidate for the next couple shifts.
Devo seguire il mio candidato per i prossimi due turni.
Peter Florrick is vetting another candidate for the Supreme Court.
Peter Florrick sta controllando le credenziali di un altro candidato per la Corte Suprema.
You're also a candidate for the election.
Vi siete candidato anche voi alle elezioni, eh? Sì.
It's sick, but now you're the best candidate for the job.
E' ripugnante, ma sei il candidato migliore.
And I don't have a candidate for the election.
E non ho un candidato per le elezioni.
We still have to run a number of tests to make sure you're even a candidate for the study.
Dobbiamo ancora fare i test per vedere se puo' essere un candidato per lo studio.
Or soften me up to consider another VP candidate for the ticket.
O cercano di ammorbidirmi e farmi considerare un altro candidato alla vicepresidenza.
He's the reform candidate for the Democrats.
È il candidato riformista dei Democratici.
None, which made him the perfect candidate for the mission.
Niente famiglia. Il che lo rendeva il candidato perfetto per la missione.
It's something we use to see if you're a potential candidate for the program.
Serve per vedere se lei è una potenziale candidata per il programma.
In fact, you seem like a prime candidate for The Chair.
Anzi, sembri il candidato perfetto per la Sedia.
Alex Parrish has been flagged as an unfit candidate for the FBI.
Alex Parrish è risultata un candidato non idoneo per l'FBI.
I will not be a candidate for the permanent position.
Non mi candiderò per l'incarico fisso.
You know, perhaps you're right, and it just so happens I have the perfect candidate for the job.
E si dà il caso che abbia in mente il candidato perfetto per questo lavoro.
Only one candidate for the tooth fairy.
Un solo candidato per la fatina dei denti.
Since you are unaligned and have a certain personal interest in the matter, you are the perfect candidate for the job.
Non essendo schierata e avendo un interesse personale nella questione, sei la candidata perfetta.
I'm sorry to say you are not a suitable candidate for the experimental therapies at this time.
Mi dispiace ma non hai i requisiti per le terapie sperimentali, in questo momento.
Your name has come up as a candidate for the ethics committee.
E' venuto fuori il tuo nome... come candidato per la commissione etica.
You're not the best candidate for the job anymore.
Non sei piu' il candidato migliore... per il posto di lavoro.
His oratory skills allow him to win over Lady Anne, whose husband he had just murdered; he is also able to sway the Lord Mayor of London to believe that he is a reluctant (and pious) candidate for the crown.
Le sue capacità oratorie gli permettono di conquistare Lady Anne, il cui marito aveva appena ucciso; egli è anche in grado di influenzare il sindaco di Londra a credere che lui è un candidato riluttante (e pia) per la corona.
MEPs vote on the candidate for the president of the European Commission on Tuesday 16 July.
Il Parlamento europeo ha un ruolo cruciale nell’elezione del Presidente della Commissione europea.
Outwardly, the candidate for the position should radiate friendliness, understanding and full interest in the affairs of the company.
Esteriormente, il candidato alla posizione dovrebbe irradiare cordialità, comprensione e pieno interesse negli affari della compagnia.
Under the Lisbon Treaty, the European Council, acting by a qualified majority, proposes a candidate for the Commission President, taking into account the results of the European elections.
Ai sensi del trattato di Lisbona, il Consiglio europeo, deliberando a maggioranza qualificata, propone un candidato a presidente della Commissione, tenendo in conto gli esiti delle elezioni europee.
With the help of a simple conversation, the employer understands whether a real candidate for the position is sitting before him, ready to start working and to deal with it qualitatively, or this person is not competent enough.
Con l'aiuto di una semplice conversazione, il datore di lavoro capisce se un vero candidato per la posizione è seduto di fronte a lui, pronto a iniziare il lavoro e ad affrontarlo con alta qualità, o se questa persona non è abbastanza competente.
Following the European Parliament elections, the European Council has to propose a candidate for the post of President of the European Commission.
A seguito delle elezioni del Parlamento europeo, il Consiglio europeo deve proporre un candidato per il posto di Presidente della Commissione europea.
5.5893950462341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?